Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Cổ Kim Đồ Thư Tập Thành - Thần Dị Điển Nhị Thị Bộ Vị Khảo [(古今圖書集成)神異典二氏部彙考] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (11.565 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X Chinese Electronic Tripitaka V1.4, Normalized Version
X88n1660_p0472a01║
X88n1660_p0472a02║
X88n1660_p0472a03║
X88n1660_p0472a04║ (圖書集成)神異典 二 氏部彚考卷下
X88n1660_p0472a05║
X88n1660_p0472a06║ 金
X88n1660_p0472a07║ 海陵天德元 年。廢度僧 道 按金史海陵本紀。不載
X88n1660_p0472a08║ 按續文獻通考(云 云 )。
X88n1660_p0472a09║ 章宗明昌元 年。春正月戊辰。制 禁自披剃 。為僧 道者
X88n1660_p0472a10║ 按金史章宗本紀(云 云 )。
X88n1660_p0472a11║ 明昌二 年。二 月壬辰。勅 親王及三品官之 家。毋許僧
X88n1660_p0472a12║ 尼道士出入 按金史章宗本紀(云 云 )。
X88n1660_p0472a13║ 明昌三年。勅 釋道拜父母。其禮數。一 准常儀 按金
X88n1660_p0472a14║ 史章宗本紀。明昌三年。三月癸巳。尚書省奏。言事 者
X88n1660_p0472a15║ 為釋道之 流。不拜父母親屬。敗害風俗 。莫此為甚禮
X88n1660_p0472a16║ 官言。唐開元 二 年勅 云 。聞道士女冠僧 尼。不拜二 親。
X88n1660_p0472a17║ 是為子而忘其生。傲 親而徇於末。自今以 後。並 聽拜
X88n1660_p0472a18║ 父母。其有喪。紀輕重及尊屬。禮數一 准常儀 。臣等以
X88n1660_p0472a19║ 為宜依典 故。行之 制 可。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 2 quyển »
Tải về dạng file RTF (11.565 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.1 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập